26/06/2013

ELIAS LÖNNROT (1802 – 1884)

5 pictures



Location: Lönnrotinkatu, Helsinki, Finland.
Maker: Emil Wikström.
Photos: © Albert Hagenaars, 10 August 2011.











www.alberthagenaars.nl
wikipedia


24/06/2013

JUHAN SMUUL (1922 - 1971)




Location: Corner of Kuniga Street and Harju Street, Tallin, Estonia.
Maker:
Photo: © Albert Hagenaars, 7 August 2011.

The translation of the text on the monument:
ESTONIAN
SSR
PEOPLE'S LITERATURE
JUHAN SMUUL
8.II 1922 - 13 IV 1971
ESTONIAN SSR
WRITERS UNION
BOARD
CHAIRMAN
1953 - 1971





www.alberthagenaars.nl
wikipedia


12/06/2013

ERIK HEYMAN (1960 - 2010)

7 pictures













Location: De zeven beuken (The seven beeches), Lostraat, Roosdaal, Flanders.
Design & production: Michel Janssens.
Established: 30 September 2012.
Photos: Michel Janssens, May 2013.















































Location: The municipal graveyard, Lostraat, Roosdaal, Flanders. Photos: Michel Janssens, May 2013.


www.alberthagenaars.nl

04/06/2013

MORDECHAJ GEBIRTIG / Mordechaj Markus Bertig (1877 - 1942)

4 pictures


Location: Ulica B. Joselewicza 5, Kraków, Poland.
Maker: ? Established: 16 June 1992.
Photos: © Albert Hagenaars, 2 June 2013.











Mordechaj Gebirtig, officially called Mordechaj Markus Bertig (מרדכי געבירטיג) was born on 4 April 1877 in Kraków’s district Kazimierz. He was a Jewish folk poet, singer, and actor, as well as a carpenter by profession. He was active on several cabaret stages and in the literary circle of The Bund, a Yiddishist proletarian socialist party, which called for Jewish cultural autonomy in a democratic and socialist Poland.
In the summer of 1921, his songs were heard by the actress Molly Picon, who incorporated them into her repertoire. Afterwards, the American theatre manager Boaz Young used them in Moshe Shora's operetta ‘Romanian Wedding’. Gebirtig became know as “the troubadour of Galicia". One of his songs ‘S’brennt, gore nasze miasto', (העיירה בוערת) meaning 'Our town is on fire', became quite popular in the ghettos of Nazi-occupied Poland.
On 4 June 1942 he was murdered, together with his wife and two daughters, during a resettlement action. Their home in Ulica Berka Joselewicza received a commemorative plaque in 1992. The inscription reads “Bądź zdrów mój Krakowie. Mordechaj Gebirtig (1877-1942) - stolarz, poeta, pieśniarz. This means: "Be hailed, o my Kraków. Mordechai Gebirtig (1877-1942), carpenter, poet, singer".


www.alberthagenaars.nl
wikipedia


ROSEMONDE GERARD (1870 - 1953)



Location: Jardin des poètes, Paris.
Maker:
Photo: © Albert Hagenaars, 5 June 2011.

www.alberthagenaars.nl
wikipedia


HANZ MIRCK

4 pictures Location: Alley between Marktstraat and Hoofdstraat, Apeldoorn, The Netherlands Both texts are identica...