24/12/2010

PAUL SNOEK (1933-1981)


Location: Graveyard, Oudenburgseweg, Varsenare, Flanders.
Maker:
Photo: Paul Rigolle. 25 January 2007.
www.paulrigolle.be

20/12/2010

ROBERT DESNOS (1900-1945)




Location: Graveyard Montparnasse, Paris.
Maker:
Photos: © Albert Hagenaars. 28 October 2010.
www.alberthagenaars.nl


AAN NEDERLAND

Als wellustige deernen, met haren wapperend
In de wind, rijden de stoomtreinen naar je toe.

Alle molens van Don Quichotte
Staan te draaien om je moerassen,
En porceleinen zwanen
Wenden en keren
Langs de kades.

Bij jou is de zon rood en rond
Als een sterappel
Je grachten liggen onder lagen vernis

Nederland!

O miniatuur China!
Waar men jeu de boules speelt
Met bolletjes kaas,
Ik heb je ontworpen volgens
De schoonheidsregels van de droom.
Amsterdam met zijn gekartelde gevels
En zijn Joden en bankiers
En zijn duivel in de klokkentoren
Waar Edgar Poe over vertelt.
Bossen waar kluizenaars in alle rust
En eenzaamheid op zoek zijn naar het juiste inzicht
Sjacheraars bij wie je duistere, magische geschriften ontdekt
Juweliers die tapioca maken met parels
Haarlem waar de tulpen groeien
Onder het toeziend oog van steelpijp rokende boeren
Die ernstig zijn als mandarijnen

Nederland!

En je zeelui
Die binnen je dijken
Papegaaien meebrengen
Van over de oceanen
Van Java en Sumatra
Waar de dichters zangvogels hebben
Waar de slangen dansen
Op het betoverend gefluit van de fakirs

Nederland!

Ik stel me je voor als onze Quai
De Béthune en de sluizen van La Monnaie.

Je bevallige koningin Wilhelmina
Is zij niet prinses Maleine
De fee Morgana heeft haar bokshandschoenen aangedaan
En je glimlacht met de affiches van de cacao
Van Van Houten met je gouden helm en weegschaal
Zoals vrouwe Justitia
Maar alleen jij zegevierde bij de zegening
Van het brood en de wijn

En alle volkeren liggen
Verpletterd door hun overwinningen
Als misdadigers
Aan jouw voeten.


Robert Desnos - A la Hollande

Dutch translation: Albert Hagenaars.
Published in Adem-Tijdschrift voor literatuur.
September 1988.

09/12/2010

HANS CHRISTIAN ANDERSEN (1805-1875)


Location: Eventyrhaven, Odense, Denmark.
Maker: Louis Hasselriis, 1888.
Photo: © Nelke Hermens, May 2007.
www.grafischmuseumindengroenenzonck.nl

GUST GILS (1924-2002)




I had a restless mind
This is not
my last place to rest
but the first one

Translation: Albert Hagenaars

Location: Graveyard Schoonselhof, Antwerp, Flanders.
Maker:
Photos: © Albert Hagenaars. 8 October 2010.
www.alberthagenaars.nl

01/12/2010

26/11/2010

ALICE NAHON (1896-1933)






God moet mij geren zien

I assume God loves me
(translated by Albert Hagenaars)


The complete poem:

God zei dat ik een liedeke moest maken,
Ik zei dat ik niet kon.
Hij lee mijn weifel-hand en wilde bij me blijven,
Zoals een moeder doet die kindeke leert schrijven,
En 't lied begon.

En 't lied begon te groeien uit mijn handen,
Lijk uit de mei het gras.
Nog voor ik aan die wasdom bloei en zaad kon wensen,
Stond heel mijn herte rijp van liekens voor de mensen,
Zodat ik dichter was.

Zodat ik dichter werd door Gods genade,
Ik die zo zerp van ziel,
Geen wijze dingen wist, geen weeldewoord van boeken,
Hoe heeft mijn lieve heer mij, arme, uit gaan zoeken
Voor zijn muzieken stiel ?

'k En weet, maar tussen ieder melodieke,
Waarmee 'k de mensen dien,
Is 't woordeke "waarom"een stille, matte schakel,
Een antwoord weet ik maar over dat zoet mirakel,
God moet mij geren zien.



Location: Graveyard Schoonselhof, Antwerp, Flanders.
Maker:
Photos: © Albert Hagenaars. 8 October 2010.
www.alberthagenaars.nl


Location: Grote Markt 58, Antwerp, Flanders.
Maker:
Photo (from quite a distance): © Bert Bevers, 16 November 2010.
www.bertbevers.com

14/11/2010

GUILLAUME APOLLINAIRE (1880-1918)






Location: Graveyard Père Lachaise (Division 86), Paris.
Designed by Pablo Picasso. 1924
Photo: © Albert Hagenaars. 25 October 2010.
www.alberthagenaars.nl

The text on the tomb reads:

Je me suis enfin détaché
De toutes choses naturelles
Je peux enfin mourir mais non pécher
Et ce qu’on n’a jamais touché
Je l’ai touché je l’ai palpé

Et j’ai scruté tout ce que nul
Ne peut en rien imaginer
Et j’ai soupesé maintes fois
Même la vie impondérable
Je peux mourir en souriant

Habituez vous comme moi
A ces prodiges que j’annonce
A la bonté qui va régner
A la souffrance que j’endure
Et vous connaîtrez l’avenir.


From 'Colline' in the collection 'Calligrammes' (1918).

ANDRÉ VANHOVE (1937-2001)


Location: Kraanlei 65, Ghent, Flanders.
Maker:
Photo: © Bert Bevers. 13 November 2010.
www.bertbevers.com

11/11/2010

FRANÇOIS COPPÉE (1842-1908)








Location: Place Jean Tardieu, Paris.
Maker:
Photos: © Albert Hagenaars. 28 October 2010.
www.alberthagenaars.nl


Location: Boulevard des Invalides. Paris.
Photo: © Albert Hagenaars. 28 October 2010.

07/11/2010

OSCAR WILDE (1854-1900)












Location: Graveyard Père Lachaise, Paris.
Maker:Sir Jacob Epstein. Commissioned by Robert Ross.
Photos: © Albert Hagenaars. 25 October 2010.
www.alberthagenaars.nl

The text on the epitaph reads:

And alien tears will fill for him
Pity's long-broken urn,
For his mourners will be outcast men,
And outcasts always mourn.


From: The Ballad of Reading Gaol.

An encore:
The angel's male genitalia were stolen and, in 2000, replaced by a silver prosthesis designed by Leon Johnson. This prosthesis was stolen was well.

03/11/2010

01/11/2010

CHARLES BAUDELAIRE (1821-1867)

11 photos






Location: Jardin du Luxembourg, Paris.
Maker: Pierre-Félix Masseau (1933). Established 22 April 1941.
Photos: © Albert Hagenaars. 26 October 2010.
www.alberthagenaars.nl










Location: Graveyard Montparnasse, Paris.
Maker cenotaph: José de Charmoy. Established in 1902.
Photos: © Albert Hagenaars. 28 October 2010.
www.alberthagenaars.nl




Location: Graveyard Montparnasse, Paris.
Maker:
Photos: © Albert Hagenaars, 28 October 2010.


Location: Jardin des Poètes, Paris.
Maker:
Photo: © Albert Hagenaars. 5 June 2011.

30/10/2010

JULIUSZ SŁOWACKI (1809-1849)

7 pictures










Location: Graveyard Montmartre, Paris.
Maker:
Photo: © Albert Hagenaars. 29 October 2010.
www.alberthagenaars.nl



Location: Crypt "Wieszczów Narodowych" in the cathedral on Wawel Hill, Kraków, Poland.
Maker:
Photo: © Albert Hagenaars. 23 July 2011.
Only the poet's heart is in the tomb.


Location: Crypt "Wieszczów Narodowych" in the cathedral on Wawel Hill, Kraków, Poland.
Maker:
Photo: © Albert Hagenaars. 23 July 2011.

WILLEM OGIER (1618 - 1689)

4 pictures Location: Willem Ogierplaats, Antwerpen, Vlaanderen Maker: Louis Dupuis Established: 1885 Photos: Be...